Yuri Romanovun müharibə və hərbi strategiya sahəsində dərin analizlərini təqdim etdiyi Mən Müharibəni Çəkirəm... Sağqalma Məktəbi adlı əsəri ilk dəfə Türkiyə türkcəsinə tərcümə olundu.
Sumqayit.tv-in verdiyi məlumata görə, kitabın tərcüməsini hazırda Türkiyədə yaşayan azərbaycanlı jurnalist və köşə yazarı Nigar Ögeday həyata keçirib. Redaktorluğunu isə Barınajansın sahibi, köşə yazarı və müəllim Həsən Barın edib. Bu mühüm əsər, xüsusilə Çeçenistan, Qarabağ və Əfqanıstanda baş verən münaqişələri daha yaxşı anlamaq istəyənlər üçün dilimizə qazandırılıb.
Kitab Haqqında Qısa Məlumat
Yuri Romanov təkcə seçkin hərbi strateq deyil, eyni zamanda mühüm bir hərb tarixçisi idi. O, Çeçenistan, Qarabağ və Əfqanıstan müharibələrində iştirak edib, bir çox döyüşlərə şahidlik edib və şəxsən döyüşüb. Müharibədən sonra hərbi münaqişələri araşdırmağa və təhlil etməyə yönəlib, müharibələrin səbəblərini və nəticələrini anlamağa çalışıb. Romanov, müharibənin həll yolu olmadığını, əksinə, fəlakətə aparan bir yol olduğunu müdafiə edir.
Onun kitabları, müharibələrin niyə baş verdiyini və belə faciələrin qarşısının necə alınacağını anlamağa yönəlmiş bir səydir. Bu dəyərli əsər, müharibələrin dağıdıcı təsirlərini daha dərindən öyrənmək istəyənlər üçün əvəzsiz bir mənbədir.
Kitab Barınajans tərəfindən tezliklə hissə-hissə oxuculara təqdim ediləcək.